Life is filled with many great questions, such as “Why are we here?”, “Where is the restroom?” and “Can I really put three question marks in one sentence?”
I may not have the answers to all of those questions, but I do have some important information to share with you today.
Continue reading “What’s the deal with rhetorical questions? Read on for the answer (and additional pointless thoughts)”
I am often confused about how to capitalize titles.
I understand the AP Style rules for when to italicize titles or put them in quotes, but the actual guidelines for which words to capitalize have always confused me. Continue reading “Rules for Capitalizing the Titles Seem Confusing and/or Stupid to Me”
Dates can be painful and confusing, yet also wonderful, memorable or dry.
I was thinking about dates the other day while looking at my calendar, and began to ponder the aspects of them that I like and dislike. Continue reading “It’s fun to elucidate on ‘date’ and ‘ale’ words”
One interesting and occasionally frustrating part of the English language involves words that sound exactly the same but are spelled differently and have different meanings.
These words are homophones and according to the people over there, they’re their favorite types of words.
Personally I’d like to carve these words into stone, but would wood be better? I recently noticed that one family of words seems to have won the homophones championship, and I asked myself, “Is this something people want to know? No or yes?” Continue reading “Ore or oar? A family of words with the same sounds but different spellings”
I often hear people say that a decision is a no-brainer, meaning it is relatively simple choice.
That’s fine, but by the same logic I think we should say that a decision that requires some thought is a “brainer.”
“I am not sure what type of bread to buy; this sure is a brainer,” one might say, since bread purchasing is a difficult task. Continue reading “This post about no-words like no-brainer and no-doubter is a no-thinker”
I have never understood the point of “near-rhymes” in songs.
Whether they are in church hymns, songs we sang back in school or other times when I have been singing somewhat on key, I have always been a little confused about them. Continue reading “Near-rhymes in songs are near-annoying”
It’s funny how changing one letter can make a huge difference in how a word is pronounced in the English language. It tends to make the language confusing, but also fun to think about.
Continue reading “Although I thought this through thoroughly, I may have erred writing it ere today”